21st單曲
作為Under Member活動
我 ...會努力的。
20th「シンクロニシティ」選拔發表時
被叫到名字的時候,真的真的很開心…
即使是現在也是鮮明的回憶。
那時候感受到的喜悅、感謝的心情、
此後也絕對不會忘記繼續的活動下去。
「型態改變的乃木坂裡新的陣風、新的態勢之中,我作為1期生一邊承繼著到現在的乃木坂,
也想著打造此後的乃木坂、並支持它。」
我是這樣想的,
比到目前為止,稍微往上一步的狀態加油!因為抱持著這樣的心情...
與其說21st選拔發表時的內心就像空掉了一樣…就好像時間停止了這樣的感覺。
「20th單曲選拔恭喜了!」
「舞台出演恭喜了!」
「模特兒恭喜了!」
一直聲援我,各位的聲音,讓我非常的開心,能夠一起分享喜悅很幸福。
接受這次的發表,「又,退後了嗎…」有這樣的感覺。
但這種時候,不知道哪裡的歌,前進三步後退兩步…
這首歌的歌詞在我腦中迴盪著(^-^;
「正因為往前走了很多步,即使稍微往後退…也著實的往前邁進!」
如此便可懷著自信,我想說給自己聽。
就像是不倒翁
不管倒下去幾次我都會爬起來。
我想要爬起來!
不過,要爬起來幾次才可以呢…
要爬起來幾次才可以呢…
現在想要去的位置,要如何才能定下來呢...。
雖然也有變得痛苦的時候,
一直支持我的各位的存在,
我的心,在身體的中心裡強勁的思念,
一直支撐著我的關係…
不管何種狀況都會猛然的站起來。
重新站起。
現在,重新站起著(´•ω•̥`)♡
現在果然還是心揪的很痛。
腦中對自己說努力加油卻和內心不同調...。
如果不好好的配合自己的心情的話,似乎會壞掉的樣子。
「開朗的!保持笑容!要加油喔!」
不是已經很多次,要自己奮發向上了嗎…
「雖然一直很努力了呢」內心變得消極。
高興的時候要開心的!
傷心的時候要哭出來...。
我想要自己是個能坦誠表達自己的心情、感情的人。
然後,是他人的歡喜也能夠一起開心的人。
因為我開心的時候,也能讓大家開心的話,會變得有著非常幸福的心情。
我想要將自己獲得的喜悅,成長為數倍並回饋給各位。
れんか、うめちゃん、あやね、ゆったん、
恭喜妳們!!!
選拔、Under
希望乃木坂成員全體,能讓21 st成為一張很棒的單曲...
以自己的方式、讓自己的心情平靜、
一直向前努力。
此後也麻煩各位聲援我。
最後…
一直以來謝謝你們。
很喜歡你們。
樋口日奈
原文連結:http://blog.nogizaka46.com/hina.higuchi/2018/07/045813.php
作為Under Member活動
我 ...會努力的。
20th「シンクロニシティ」選拔發表時
被叫到名字的時候,真的真的很開心…
即使是現在也是鮮明的回憶。
那時候感受到的喜悅、感謝的心情、
此後也絕對不會忘記繼續的活動下去。
「型態改變的乃木坂裡新的陣風、新的態勢之中,我作為1期生一邊承繼著到現在的乃木坂,
也想著打造此後的乃木坂、並支持它。」
我是這樣想的,
比到目前為止,稍微往上一步的狀態加油!因為抱持著這樣的心情...
與其說21st選拔發表時的內心就像空掉了一樣…就好像時間停止了這樣的感覺。
「20th單曲選拔恭喜了!」
「舞台出演恭喜了!」
「模特兒恭喜了!」
一直聲援我,各位的聲音,讓我非常的開心,能夠一起分享喜悅很幸福。
接受這次的發表,「又,退後了嗎…」有這樣的感覺。
但這種時候,不知道哪裡的歌,前進三步後退兩步…
這首歌的歌詞在我腦中迴盪著(^-^;
「正因為往前走了很多步,即使稍微往後退…也著實的往前邁進!」
如此便可懷著自信,我想說給自己聽。
就像是不倒翁
不管倒下去幾次我都會爬起來。
我想要爬起來!
不過,要爬起來幾次才可以呢…
要爬起來幾次才可以呢…
現在想要去的位置,要如何才能定下來呢...。
雖然也有變得痛苦的時候,
一直支持我的各位的存在,
我的心,在身體的中心裡強勁的思念,
一直支撐著我的關係…
不管何種狀況都會猛然的站起來。
重新站起。
現在,重新站起著(´•ω•̥`)♡
現在果然還是心揪的很痛。
腦中對自己說努力加油卻和內心不同調...。
如果不好好的配合自己的心情的話,似乎會壞掉的樣子。
「開朗的!保持笑容!要加油喔!」
不是已經很多次,要自己奮發向上了嗎…
「雖然一直很努力了呢」內心變得消極。
高興的時候要開心的!
傷心的時候要哭出來...。
我想要自己是個能坦誠表達自己的心情、感情的人。
然後,是他人的歡喜也能夠一起開心的人。
因為我開心的時候,也能讓大家開心的話,會變得有著非常幸福的心情。
我想要將自己獲得的喜悅,成長為數倍並回饋給各位。
れんか、うめちゃん、あやね、ゆったん、
恭喜妳們!!!
選拔、Under
希望乃木坂成員全體,能讓21 st成為一張很棒的單曲...
以自己的方式、讓自己的心情平靜、
一直向前努力。
此後也麻煩各位聲援我。
最後…
一直以來謝謝你們。
很喜歡你們。
樋口日奈
原文連結:http://blog.nogizaka46.com/hina.higuchi/2018/07/045813.php
留言
張貼留言